文/採訪:謝和軒

罔腰江嘉文是一位網紅,她在2017年上了頭條新聞,因為她接受性別重新分配手術之後成功更改了國民身份證上的「性別」部分。

江嘉文主要在Instagram帳戶上創造包括她自己和她的伴侶的生活內容,同時向大約200,000個關注者的觀眾出售美容產品和其他商品。

儘管她的身份認同一直是公開的,這個週末,台灣再次把目光聚焦到了這位29歲的數位影響者身上,因為她在Instagram上暗示自己懷孕了。

2月18日,江嘉文在自己的Instagram上張貼了兩張超聲照片圖像。在第一個圖像中,她的伴侶環抱著她,自己手裡拿著嬰兒的超聲波照片,就像任何其他一位準媽媽一樣。在第二張圖像中,同一張超音波照片放在源自高雄醫科大學醫院的醫療收據上。

一場充滿爭議性的對立馬上爆發出來,許多追蹤者直接指控她說謊。

他們認為沒有子宮的人不可能「懷孕」。

同時,台灣的醫療體制對在境內發生非法、未經授權的人體試驗的可能性感到震驚。

江和她的伴侶說,她的懷孕進行了治療。她沒有就懷孕的醫療情況做出回應或提供任何更多詳細信息。為了尊重當事人醫療隱私,我沒有繼續問下去。

由於缺乏消息,台灣的性別不明關懷協會表示,目前沒有實驗性療法可以使接受過性別重新分配手術的人懷孕。

協會指出,在台灣,未經過性別重新分配手術的跨性別認同人士在證件上改變「性別」欄存在很大的困難。

醫學界的反應

台灣的醫生指出,有幾種可能性可以使作為跨性別女性的她懷孕。根據婦科醫生李毅評的說法,具有XY染色體的生理男性有四種可能導致懷孕:一、腹腔內懷孕,將胚胎放入腹腔;二、子宮移植;三、罕見的情況可能導致生理男性也有一些XX染色體、並攜帶女性器官。四、使用代理孕婦。

在解釋了江嘉文懷孕的可能性之後,李醫生補充說:「無論是什麼情況,一對父母積極想要小孩的心,我想我都一定是給予支持以及最大的祝福。」

其他醫療專業人員對此表示懷疑。三軍總醫院的心理學家楊聰財醫生說,江嘉文如果不是偽病、或患有妄想症,就只是想要引起他人的注意。

楊醫生進一步建議江開始為自己的「妄想」服藥。

衛生福利部醫務部主席劉越萍稱蔣的懷孕是「鬼扯」,理由是台灣未授權子宮移植,而且腹部妊娠容易對產婦造成生命危險。劉補充說,她擔心江嘉文可能散佈錯誤信息。

婦科醫生和民進黨前立法會議員林靜儀寫道:「傳播錯誤資訊甚至利用非常多女性和她們家庭與人生中的傷心事來造成討論,真的不可取。」林醫生也同時承認經過性別重置手術的跨性別人士面臨許多生活上的困難。

「她吃太飽了;要懷孕還是要子宮啊!」前醫生、台北市市長、台灣民眾黨主席柯文哲

當醫療專家正在積極發言時,衛生福利部同時宣布將調查江嘉文的說法。高雄市衛生廳威脅將罰款新台幣5萬元至25萬元,因為江可能因為投放「非醫療專業人員的醫療廣告」觸法。

媒體風暴

這個驚人的故事和醫學專業人士對跨性別人士的分歧態度引起了台灣中文媒體的關注。當江嘉文在2月19日星期六訪問高雄醫科大學醫院進行回診時,一大群記者出現在醫院,想要採訪她。

她說:「記者瘋狂打電話,問我是不是在某間醫院。」

「我在繳費時,就看到外面都記者」。

她同意與東森新聞雲記者交談,但前提是她不被錄音。

「我說我接電話,是配合。但我不允許被錄音。」

很遺憾的,東森新聞雲記者並沒有尊重江的條件,直接把她的回應刊登成「獨家」新聞,未經同意公布她的錄音

「回家後,新聞全我電話錄音。」

事發後,江不再回應記者採訪要求。她說:「都掛了」。

回診之後,高雄醫科大學附屬醫院中和醫院的龍震宇醫生在一次新聞發布會上,在檢查了她的病歷之後,沒有發現她在高醫見過婦產科醫生的記錄。

由於無法聯繫江並核實她的主張,從2月19日晚間,台灣的媒體報導開始轉向一些匿名評論,爆料公社等社交群組裡找材料報導。

一名聲稱經歷過危及生命的子宮外孕病例的婦女在一個近70萬用戶的封閉Facebook群組「●【爆廢公社二館】●」上發布,聲稱江試圖把「子宮外孕當新聞來炒」。

「我接受還喜歡一些同志和第三性的朋友,但那個叫罔腰的朋友:就是因為有你這種人,所以很多人對這個群組討厭並排斥,」

作者謾罵著:

「害群之馬、垃圾」。

這個匿名發布的文章充滿了仇恨,但幾乎所有台灣主流中文媒體都刊登了這篇訊息:蘋果日報三立鏡周刊東森聯合報自由時報

週末過後出現了更多這種劣質報導,大約能被歸類為三波報導。第一波,有人指控江拿自己生理女妹妹的超音波照片當作自己的。另一波說法則聲稱,自從她宣布懷孕以來,江透過媒體曝光增加追蹤者,多賣了整整六萬元台幣的商品。第三波未經證實的報導指控她實際上已經流產了。

這三波報導分別具有一些共同點。在每種情況下,記者都會從封閉的Facebook組獲取未經驗證資料、或截圖。

然後,無法證明這些截圖的真實性的記者、報社便把這些訊息當作直接事實刊登。

最後,核查假信息或被修圖的聊天記錄的重擔便落在江本人身上。

因為她在上一次被記者未經同意就被錄音刊登後,拒絕跟記者直接交流,因為只剩下通過社交媒體更新能可靠與公眾交流,所以需要飽受充滿仇恨的假訊息騷擾,並扛起平時是由專業媒體人來做的工作來對外界的敵意做解釋、釐清事實。

一個周末過後-似乎一部分是因為她是一位變性跨性別者-江嘉文的生活受到了嚴重干擾,她對媒體的信任似乎也隨著時間大大惡化。

她認為:「台灣記者就是單純想毀一個,願意做自己,想圓夢的跨性別變性者」。

「媒體故意放大了(我的處境),無限追查我;連我家人全不放過」,她指的是上述三份報告中的第一份。

她跟我說:「無論7–8個月後,寶寶如何到我手上,他(她)也是我期待的一個生命。」

「我只是想跟女生一樣,每天期待寶寶誕生。」

儘管如此,她仍確認將接受高雄市衛生局的約談要求,還是願意把自己的立場帶到政府機構解釋。「約談我會去,我會用我立場去」。

採訪結束時,我對江小姐道謝,感謝她願意出來發表並澄清她的處境,也順便確認了一下她的身分認同是她 (she/her/hers),他 (he/him/his),還是它(they/them/theirs)。

「她」,她說:「證件是女性」。

但願某天,性別認同少數者在台灣生活、做自己、自我表達不再遭受歧視。

這篇報導英文版由凱達格蘭媒體(Ketagalan Media) 首先發布;中文翻譯版與英文版本存在一些語氣、翻譯的不同;任何主觀、與英文版不同點僅代表個人觀點、並不代表凱達格蘭媒體編輯立場。


This morning in Washington D.C. time, I woke up to an article titled “The BBC makes trouble in Taiwan’s backyard once again” by Mr. David Spencer writing for TaiwanNews.

In the article, Mr. Spencer expresses his loud disapproval of BBC’s Cindy Sui over her lack of condemnation towards PRC military planes entering Taiwan’s Air Defense Identification Zone (ADIZ) in an article. According to Mr. Spencer, BBC must fire Ms. Sui because she does not provide favorable coverage for Taiwan.

At first, I was surprised that a journalist at one of the most well-known english-language newsletter centered on Taiwan would mount…


我們一起攀爬的山丘 — The Hill We Climb

By 阿曼達 高爾曼 Amanda Gorman-22歲非裔美國人作者

譯:Milo Hsieh

(0:12)當那天來臨 我們會問著自己

在黑暗裡 要從哪裡找到光明

我們背著承受的傷痛

眼前是一片需要度過的海洋

我們從貪獸的肚子裡逃出來

學到一個教訓:安靜不一定代表和平

他人字典裡的光明

不一定代表正大

(0:40)但是天色漸漸光

我們在自己意識到前

已經找辦法知道一件事:

我們度過了 見證到了

那就是這個家園不是破碎

只是個還沒完成的作品

(0:53) 我們做為一個國家與時代的繼承者

在那個國家 一個瘦小黑人女孩

一位單親媽媽養的奴隸後裔

可以夢想當美國總統

然後真的在總統前念這詩

對 我們離無瑕的定義離的還遠

但是這不代表我們要求的是一個完美國家

我們真正想要努力打造的是一個有意義 …


Police have trapped protesters at the Hong Kong Polytechnic University. The campus was used by protesters to make food after a round of campus-based protest began last week. However, as the police deployed around the university, many were trapped. The campus is currently being besieged and many are trapped inside as the police threatens violence and does not allow anyone inside to exit.

This video was sent to Taiwanese author Lin Li-ching (林立青) from someone stuck inside Hong Kong Polytechnic University. The original voice clip, recorded in Mandarin Chinese, has been reported by Liberty Times News.

Original clip:

English…


On the evening of August 18, 2019, a gear drive calling for supply donation for the protesters in Hong Kong was held in Taoyuan City, Taiwan. A Lennon Wall, which has been present in many locations in the world by Hong Kongers to raise awareness, was erected on a shipping container’s glass windows.

Taoyuan Empowerment, a local organization in Taoyuan, held the event to gather supply such as gas mask, gas filters, and hard hats.

Other Lennon Walls are held elsewhere on the same day at the same time in other cities in Taiwan, such as Taipei and Taichung. Tzou…


On August 4th, activists rallied in New York City holding yellow umbrellas to protest the recent anti-extradition bills proposed by the Hong Kong government. Gathering inside Washington Square Park, near major New York University Buildings, protesters chanted demands such as calls for the resignation of Chief Executive Carrie Lam and and erected Lennon Walls.

Hong Kong Protesters gathering near the landmark Washington Square Arch

Protesters holding umbrellas drawn on by markers were present. Organizers provided arts and crafts supply and post-it notes for supporters to add in their own message for Hong Kong. Volunteers were also present to introduce the issue to passer-bys less aware of the issue.


Between June 24th and June 30th, Washington DC based Taiwanese-American lobbying organization Formosan Association for Public Affairs (FAPA) held the 2019 Taiwan Emerging Leaders Workshop. Young Taiwanese professionals aged between 20 and 40, many of whom traveled from Taiwan, attended the event to learn about the perspective of a DC-based Taiwanese-American organization.

Photo Credit: Cosette Chen, FAPA

The event featured 5 days of speakers, experts from over the US on topics of diplomacy, economics, China’s influence operations, and Taiwan’s security.

Rupert Hammond-Chambers, president of the US-Taiwan Business Council, brought on concerns of the arms industry from an American perspective. According to Hammond-chambers, the US-Taiwan trade…

Milo Hsieh

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store